ภูมิแพ้กรุงเทพ

歌名翻議成中文是「對曼谷過敏」

哈哈…很直白的歌名!

這首歌小蝸牛沒有去查歌詞

一方面是懶,另一方面…

歌詞看完、查完都要兩天

而且,連翻譯是不是準確都不知道

算了~

反正看 MV 大概也能猜出來  4、5 成

 

第一次聽到這首歌,總覺得女歌手的唱腔有著濃濃的東北腔

也不至於排斥,反而越聽越有味道…

 

這首歌,在泰國的廣播電台播放頻率裡

不誇張…一天總會聽到 3 次以上

 

這首MV有多熱門,從 2013 年 9 月 2 日上架到現在為止

點閱率 51,460,891

媽呀!5 千多萬啊…

,
創作者介紹

小蝸牛和小蛞蝓--兩個好朋友

小蝸牛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • macherie
  • 我去年9月到曼谷自助兩個禮拜,每天回民宿打開電視都會聽到這首歌,剛開始只覺得前奏有點像王力宏的"愛妳就等於愛自己",沒太大感覺,但每天看也看出MV的劇情趣味,歌也滿洗腦的,哈哈,後來還收藏在我的iPod裡呢!原來這首歌名叫「對曼谷過敏」,真有意思!
  • 哈哈…是啊!那一陣子廣播裡面也是洗腦式的播放
    這首歌還入選泰國2013年度歌曲第六名
    有別於流行音樂的鄉村式曲風,不錯聽~

    小蝸牛 於 2014/03/06 10:23 回覆