惠妮休斯頓無法飆高音 澳洲歌迷要求退錢

更新日期:2010/02/23 20:05  

(法新社雪梨23日電) 今天報導指出,美國歌壇天后惠妮休斯頓復出後,
近12年來首度在澳洲舉辦演唱會,結果卻因為唱不出她著名的高音且似乎
喘不過氣,使得失望歌迷氣憤離場。

演唱會昨晚在布利斯班(Brisbane)舉行,一位歌迷在場外對媒體表示:
「說實話,連一隻死老鼠都不想看她的表演。」

評論者說,46歲的惠妮休斯頓僅唱了2首歌後,就休息了一長段時間,演
唱時也高度依賴合音,而且她在台上似乎不知所措,記不住她的樂隊團員
名字。

這位歌星在台上咳嗽連連,當她即將唱出代表作歌曲
「我永遠愛你(I Will Always Love You)」的經典高音時,卻停了下來
,喝了一口水。

但是,演唱會主辦人麥曼納斯(Andrew McManus)為惠妮休斯頓辯稱
說,她正為健康不佳苦惱。麥曼納斯表示「她唱的不壞」,她的喉嚨是有
點沙啞,但仍唱出了大部份高音。

他說:「她的健康還不錯,不過,她再也不是22歲了。」

麥曼納斯承認惠妮休斯頓有「幾首歌」喘不過氣來,也或許沒有達到她20
年前的水準。

惠妮休斯頓在全球已賣出超過1.7億張專輯,不過,卻因承認在被前夫布朗
(Bobby Brown)惡劣對待的婚姻關係中曾經吸食毒品,使得歌唱生涯一
落千丈。

澳洲演唱會是她復出後,在去年底展開「唯有愛(Nothing But Love)」
巡迴演唱會之旅的其中一站。有一些歌迷表示,將要求退費。

澳洲郵報(Courier Mail)網站有人發表文章說:「她不適合表演」,
「她好像是外星人,演唱會荒唐可笑。」

========================================================

小蝸牛看到了這個新聞,有點難過!
Whitney Houston 在小蝸牛的心中,是個無可取代的歌手

從她的第一張專輯開始我都有收集
儘管有不少風風雨雨的新聞傳來傳去
小蝸牛還是堅持…音樂規音樂、生活規生活

結果!20多年後的今天
「音樂」變成了這副模樣

唏噓嗎?

突然想到,同樣的時代、同樣的嗓音、同樣的曲風
另一位較不為人注意的Chaka Khan
好久好久沒她的消息了

Chaka Khan的音樂該怎麼說…
不是純流行,帶點靈魂、帶點藍調

重要的是!她的嗓音…那真的是好聽啊!
和Whitney Houston的渾厚聲音不同
但也屬得上是嘹亮懾人


本想到網路上找找她的消息的
一轉念…

算了!

大家都老了,萬一我查出來的,和Whitney Houston一樣的話
我會承受不住打擊的



 

Through The Fire / Chaka Khan


I look in your eyes and I can see
We've loved so dangerously
You're not trusting your heart to anyone
You tell me you're gonna play it smart
We're through before we start
But I believe that we've only just begun


When it's this good, there's no saying no
I want you so, I'm ready to go


[Chorus:]
Through the fire
To the limit, to the wall
For a chance to be with you
I'd gladly risk it all
Through the fire
Through whatever, come what may
For a chance at loving you
I'd take it all the way
Right down to the wire
Even through the fire


I know you're afraid of what you feel
You still need time to heal
And I can help if you'll only let me try
You touch me and something in me knew
What I could have with you
Well I'm not ready to kiss that dream goodbye


When it's this sweet, there's no saying no
I need you so, I'm ready to go


[Chorus]

Through the test of time

[Chorus]

Through the fire, to the limit
Through the fire, through whatever
Through the fire, to the limit
Through the fire, through whatever

創作者介紹

小蝸牛和小蛞蝓--兩個好朋友

小蝸牛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()