真想罵人!
不知道為什麼,對於明天要發放的「消費 x」,我有一肚子不爽
政府發紅包,我為啥不爽???
不是不爽發紅包,我很高興發紅包
但是我不喜歡
滿街的商店廣告 DM、布條、海報
網路一打開就能夠看到的商家廣告
那一些廣告哪裡惹到我了?
有,那是一種轟炸、是一種視覺污染
我不是對廣告 DM、布條、海報有意見
那一些都是很好的宣傳
我不高興的是…
拜託…不要寫別字好不好?
消費「卷」……對嗎?
那應該是消費「券」吧!
滿街的消費「卷」
這叫我們做父母的怎麼教育孩子
我當然有對我的孩子機會教育
那是別字!(是別字喔!那不是錯字!)
看到大家都用錯這個字
心裡實在犯嘀咕
孩子問我「他們以前的老師沒教過嗎?」
券「ㄑㄩㄢ ˋ」音勸
卷「ㄐㄩㄢ ˇ」或「ㄐㄩㄢ ˋ」
【券】刀-6-8 注音 ㄑㄩㄢˋ
解釋:
(1)具有價值,可以買賣、抵押或轉讓的票據。
如:「債券、禮券、證券」。
(2)可作為憑據的紙票。
如:「點券、入場券、優待券」。
我哪知道啊!
我只管我的孩子有沒有學到就好
就怕明明是對的,硬會被說成是錯的
那就更難接受了!
全站熱搜
留言列表